馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀
馃嵁 25 de julio de 2025馃嵁
JUAN 4:48-54
Entonces Jes煤s le dijo: Si no viereis se帽ales y prodigios, no creer茅is. (JUAN 4:48)
Enfrentado a la fe imperfecta, d茅bil y temerosa del oficial del rey, adem谩s de la incredulidad de los galileos en general, Jes煤s pronunci贸 una fuerte reprensi贸n: “Si no viereis se帽ales y prodigios, no creer茅is”. La reprensi贸n de Jes煤s abarcaba al oficial real y a todos los galileos cuya fe endeble no prestaba atenci贸n al mensaje ni a la misi贸n de salvaci贸n, y s铆 se enfocaba en los milagros sensacionales que realizaba a favor de ellos. El oficial del rey ignor贸 la afirmaci贸n de Jes煤s sobre los otros galileos y sobre 茅l. Con una sola cosa en su mente, abri贸 su coraz贸n exclamando: “Se帽or, desciende [a Caperna煤m] antes que mi hijo [hijito en algunas traducciones, un t茅rmino m谩s afectuoso y cari帽oso que hijo, vv. 46-47] muera”. A pesar de la fuerte reprensi贸n de Jes煤s por la clase de fe del centuri贸n, el Se帽or en su misericordia hizo el milagro y llev贸 as铆 la fe del oficial a un nivel superior. Por medio de la sanidad f铆sica del hijo, el Gran M茅dico san贸 el esp铆ritu del padre. En lugar de descender con el oficial a Caperna煤m como 茅l le suplicaba, Jes煤s tan solo le dijo: “Ve, tu hijo vive”. En ese mismo instante (vv. 52-53) se san贸 el joven. El hombre crey贸 la palabra que Jes煤s le dijo, aun cuando no ten铆a confirmaci贸n del hecho. Las palabras del Se帽or lo trasladaron del tercer nivel de incredulidad (el que necesita milagros) al segundo (el que cree la palabra de Cristo). As铆, tom贸 en serio las palabras de Jes煤s y se fue para su casa, sin pruebas tangibles de la sanidad de su hijo. Continuar谩
馃幍Yo creo porque mi f茅 es contraria a lo que veo, y aunque mi humanidad me lleve al desespero, yo creo en t铆 y tu promesa es la que espero.馃幍
No hay comentarios:
Publicar un comentario