Traduce esta Reflexi贸n a tu Idioma

mi茅rcoles, 31 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

          馃嵁31 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 8:18-39

El plan de Dios para los redimidos


Porque en esperanza fuimos salvos; pero la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿a qu茅 esperarlo? Pero si esperamos lo que no vemos, con paciencia lo aguardamos. (Romanos 8:24-25).


Prop贸sito: "Que el creyente comprenda la grandeza del maravilloso plan elaborado por Dios; sea capaz de apreciar la fidelidad del amor de Dios, y le d茅 gracias por ello".


El ap贸stol Pablo afirma que, aunque gemimos, nuestra confianza es firme, "Porque en esperanza fuimos salvos; pero la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿a qu茅 esperarlo?" La frase "En esperanza fuimos salvos", ser铆a mejor, "porque en esta esperanza fuimos salvos" o "porque esta (es) la esperanza a la que fuimos salvos"; es decir, al entender nuestra condici贸n de pecado y encontrar la soluci贸n en Cristo, vinimos a 茅l, aunque no lo vimos f铆sicamente, confiando y aguardando el cumplimiento de su promesa de "darnos completa liberaci贸n" cuando se manifieste en poder y gran gloria. "Porque lo que alguno ve, ¿a qu茅 esperarlo?". La idea  es: "¿Qui茅n espera aquello que ya se ve? La esperanza del creyente es segura, aunque no la vea todav铆a. Es segura porque descansa sobre la promesa de Dios. As铆 que, "Con paciencia lo aguardamos". Mejor ser铆a, "por medio de la paciencia lo aguardamos" o talvez, podr铆a traducirse "pacientemente lo aguardamos". Y, 茅sto podemos lograrlo, nos dice Pablo, gracias a la ayuda del Esp铆ritu Santo, ya que, "El Esp铆ritu nos ayuda en nuestra debilidad". Literalmente "el Esp铆ritu (nos) da una mano de ayuda en nuestra debilidad". Tenemos un ejemplo en Lucas 10:40, cuando Jes煤s fue a visitar a Marta, Mar铆a y L谩zaro en Betania, y Mar铆a estaba a los pies de Jes煤s escuch谩ndole atentamente. Dice Lucas: "Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acerc谩ndose, dijo: Se帽or, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude". Marta pidi贸 la intervenci贸n del Se帽or. Pablo, dice: Pues "Qu茅 hemos de pedir como conviene, no lo sabemos". Una de nuestras debilidades es que no sabemos pedir en oraci贸n lo que conviene. Y por 茅so, el Esp铆ritu Santo interviene en nuestro beneficio. Y sigue diciendo, "El Esp铆ritu mismo intercede por nosotros"; es decir, "nos rescata en nuestra dificultad". El ap贸stol est谩 diciendo que el Esp铆ritu Santo siempre est谩 intercediendo por nosotros. Tambi茅n el Se帽or Jesucristo est谩 a la diestra del Padre intercediendo por nosotros. El Esp铆ritu Santo es nuestro abogado aqu铆 en la tierra (Juan 16:7) y Jesucristo es el abogado que media por nosotros en la presencia del Padre (1Juan 2:1). Y lo hace, "Con gemidos indecibles". Es decir, no hay palabras que lo puedan describir. M谩s "El que escudri帽a los corazones", sugiere una acci贸n continua sin interrupci贸n del Esp铆ritu Santo, una de cuyas funciones es examinar el coraz贸n, "intercede por nosotros ayudandonos en nuestras debilidades para que nuestra mente est茅 en armon铆a con el Esp铆ritu, porque 脡l ora por los santos tal cual Dios quiere que lo hagamos". #Continuar谩


馃幍Gozaos en el Se帽or, que todo bien os da,

Pues 脡l por vosotros est谩; redimidos por su sangre ¿de qu茅 ten茅is temor?

Siendo Jes煤s el Redentor.

///Si Dios es por nosotros///

¿Qui茅n ser谩 en contra?

¿Qui茅n? ¿Qui茅n? ¿Qui茅n?

¿Qui茅n ser谩 en contra de nosotros?馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

martes, 30 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

                 馃嵁30 de julio de 2024馃嵁


 

Romanos 8:23

y no s贸lo ella, sino que tambi茅n nosotros mismos, que tenemos las primicias del Esp铆ritu, nosotros tambi茅n gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopci贸n, la redenci贸n de nuestro cuerpo


Prop贸sito: "Que el creyente comprenda la grandeza del maravilloso plan elaborado por Dios; sea capaz de apreciar la fidelidad del amor de Dios, y le d茅 gracias por ello".


El ap贸stol Pablo ha establecido, por revelaci贸n divina, 1. Que, como consecuencia del pecado, toda la creaci贸n fue sujetada a vanidad, acto permitido por el Dios soberano, por lo cual el hombre se enga帽a a s铆 mismo pretendiendo solucionar su propia condici贸n, su situaci贸n y la del universo, aparte de Dios. En vista de ello, 2. La creaci贸n gime, juntamente con los hijos de Dios rescatados mediante el sacrificio de Cristo, por su liberaci贸n, hasta ahora; y, 3. La creaci贸n ser谩 libertada cuando sean liberados los redimidos por la sangre de Cristo, cuando regrese Cristo, el Mes铆as, a reinar eternamente y para siempre. Por lo que el ap贸stol Pablo contin煤a su argumento: "Y no solo ella, sino que tambi茅n nosotros mismos, que tenemos las primicias del Esp铆ritu, nosotros tambi茅n gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopci贸n, la redenci贸n de nuestro cuerpo". La frase "Y no solo ella, sino que tambi茅n", Es una f贸rmula com煤n para decir: "脡so es verdad, pero tambi茅n esto". Y se enfatiza "nosotros", "que tenemos las primicias del Esp铆ritu", donde el verbo "tenemos" expresa una acci贸n continua, sin interrupci贸n. El vocablo "primicias" se usa aqu铆 para referirse a la garant铆a del cumplimiento de la promesa hecha por Dios. Observemos que a la frase "las primicias" le sigue la frase "del Esp铆ritu", indicando que la garant铆a la constituye el Esp铆ritu mismo. El Esp铆ritu Santo es "la paga y se帽al" que garantiza el cumplimiento final y culminante de la liberaci贸n que Cristo ha dado al creyente. Por lo que, "nosotros tambi茅n gemimos dentro de nosotros mismos". Al igual que la creaci贸n, tambi茅n el creyente gime. Es un gemido interior que acompa帽a una espera. "Esperando la adopci贸n". Es decir, "mientras esperamos". El vocablo "adopci贸n" implica la existencia de una nueva relaci贸n familiar que comporta nuevos derechos, privilegios y responsabilidades. Observemos la lecci贸n: (a) "la creaci贸n aguarda", y mientras lo hace, "gime". (b) "Nosotros tambi茅n aguardamos" y "gemimos". Ese es el resultado del pecado y el anhelo de ser liberados del pecado. #Continuar谩


馃幍Muy cercano est谩 el d铆a cuando volver谩 Jes煤s, Con la majestad y gloria que le dio su Padre Dios; De sus santos rodeados

en la nube bajar谩; Ya de Cristo es el reinado

y el pecado quitar谩. 

Ven, Se帽or Jes煤s, ven pronto, claman todos con ardor; “He aqu铆 yo vengo presto,

presto”, dice el Salvador.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

lunes, 29 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

            馃嵁29 de julio de 2024馃嵁




El plan de Dios para los redimidos


Porque tambi茅n la creaci贸n misma ser谩 libertada de la esclavitud de corrupci贸n, a la libertad gloriosa de los hijos de Dios (Romanos 8:20-21).


Prop贸sito: "Que el creyente comprenda la grandeza del maravilloso plan elaborado por Dios; sea capaz de apreciar la fidelidad del amor de Dios, y le d茅 gracias por ello".


En el ac谩pite anterior el ap贸stol Pablo acaba de establecer que la creaci贸n "fue sujetada a vanidad" como resultado de la maldici贸n pronunciada por Dios (G茅nesis 3:17); lo cual, tambi茅n, sugiere su incapacidad de alcanzar la meta, no por su propia culpa sino por causa del Dios Soberano, quien en lugar de destruirla la sujet贸 en esperanza. Por lo tanto, afirma el ap贸stol "La creaci贸n misma ser谩 libertada de la esclavitud de corrupci贸n, a la libertad gloriosa de los hijos de Dios". As铆 que, "La creaci贸n misma", no solo el hombre, sino tambi茅n el universo material experimentar谩 la gloriosa liberaci贸n. "Ser谩 libertada", significa "poner en libertad", y destaca la realidad del acontecimiento. La muerte de Cristo ha provisto la restauraci贸n final de la creaci贸n y la cancelaci贸n total de todos los efectos de la ca铆da, tal como dice Efesios 1:10 "de reunir todas las cosas, tanto las que est谩n en el cielo como las que est谩n en la tierra (V茅ase Colosenses 1:10). As铆 que, el hombre no podr谩, finalmente, por mas que se afanen los ecologistas, restaurar el planeta a su condici贸n natural. 脡sto, solo Dios puede hacerlo. "Porque sabemos que toda la creaci贸n gime a una, y a una est谩 con dolores de parto hasta ahora"; este "sabemos" se refiere a un conocimiento intuitivo, no por experiencia; es decir, podemos intuir, por la condici贸n de pecado del hombre y por su actitud, que nunca podr谩n restaurar el ambiente a su primitiva condici贸n. Y, ¿Qu茅 es lo que sabemos? "Que toda la creaci贸n gime". Se帽ala a la creaci贸n personificada en una mujer descrita en el mismo acto de pujar para dar a luz. "Y a una est谩 con dolores de parto hasta ahora". El significado de la frase "Y a una est谩 con dolores de parto" es, "sufrir dolores de parto juntamente con alguien". Y la expresi贸n "hasta ahora" significa "el presente". El ap贸stol presenta a la creaci贸n "cogimiendo" y "cosufriendo dolores de parto" en espera del alumbramiento feliz de la nueva etapa de la historia, es decir, la manifestaci贸n gloriosa del reino del Mes铆as. Continuar谩


馃幍 Cuando Cristo venga en las nubes,

Cuando Cristo venga no habr谩 mas dolor.

Cuando Cristo venga en su gloria,

Juntos estaremos con el salvador.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

viernes, 26 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

              馃嵁26 de julio de 2024馃嵁


 

El plan de Dios para los redimidos


Porque el anhelo ardiente de la creaci贸n es el aguardar la manifestaci贸n de los hijos de Dios. (Romanos 8:19).


Prop贸sito: "Que el creyente comprenda la grandeza del maravilloso plan elaborado por Dios; sea capaz de apreciar la fidelidad del amor de Dios, y le d茅 gracias por ello".


El ap贸stol Pablo inicia esta parte con una expresi贸n que apunta a todo lo creado, al universo mismo: Porque "El anhelo ardiente de la creaci贸n es el aguardar la manifestaci贸n de los hijos de Dios". El vocablo "creaci贸n" est谩 bien traducido y aparece tres veces mas ( vers铆culos 20, 21 y 22). El vocablo "el anhelo ardiente" significa "velar con gran expectaci贸n con cabeza erguida". La idea detr谩s del vocablo es la de "una total concentraci贸n en una cosa, pasando por alto todas las dem谩s. "Aguarda la manifestaci贸n de los hijos de Dios". "Aguarda" aqu铆 significa "aguardar con expectaci贸n y paciencia". Y la frase "la manifestaci贸n de los hijos de Dios" contempla la escena de los 煤ltimos tiempos de la revelaci贸n de los creyentes como el producto final de Dios. El anhelo ferviente de la creaci贸n es aguardar con ansiedad la revelaci贸n de los hijos de Dios, personificando la creaci贸n a trav茅s de este pasaje. "Porque la creaci贸n fue sujetada a vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa del que la sujet贸 en esperanza". Es decir, "Sujetada a vanidad" se refiere al resultado de la maldici贸n sobre toda la creaci贸n (V茅ase G茅nesis 5:39). El vocablo vanidad sugiere la incapacidad de alcanzar la meta: "el hombre lucha en vano para salvarse a s铆 mismo y al planeta que habita, pero, no obtiene resultados". Todo va de mal en peor. "No por su propia voluntad", es decir, no por su propia culpa. "Sino por causa del que la sujet贸 en esperanza". El Soberano pronunci贸 juicio sobre su creaci贸n, Pero, a pesar de ello, Dios no destruy贸 la creaci贸n, sino que tiene reservado un d铆a para su emancipaci贸n. #Continuar谩


馃幍Yo espero la ma帽ana de aquel d铆a sin igual, en que la alegr铆a emana, Y su gloria es eternal. Esperando, esperando otra vida sin dolor,Do me den la bienvenida, de Jes煤s mi Salvador.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

jueves, 25 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

                  馃嵁25 de julio de 2024馃嵁



Romanos 8:18-39

El plan de Dios para los redimidos


Pues tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse (Romanos 8:18).


Prop贸sito: "Que el creyente comprenda la grandeza del maravilloso plan elaborado por Dios; sea capaz de apreciar la fidelidad del amor de Dios, y le d茅 gracias por ello".


Al estudiar esta lectura debemos quedar convencidos, de: 1. La perfecci贸n de los planes y prop贸sitos de Dios. 2. La sabidur铆a divina al dise帽ar el glorioso plan de la salvaci贸n. 3. La seguridad de la salvaci贸n que Dios da al que ha cre铆do en Cristo. 4. La fidelidad y lo indestructible del amor de Dios.  El pecado es la causa de los grandes males no solo en la raza humana, sino tambi茅n en el resto de la creaci贸n. Todo el universo ha sido afectado por el pecado. No obstante, el plan de Dios ha de consumarse. Viene el d铆a cuando Dios crear谩 nuevos cielos y nueva tierra, y disfrutaremos de esa nueva creaci贸n. Eso es posible porque Cristo pag贸 el rescate mediante su muerte expiatoria en la cruz del Calvario. Todos los que hemos cre铆do en 脡l gozamos de la bendita esperanza de estar con 脡l por toda la eternidad. En vista de todo lo dicho, el ap贸stol Pablo afirma: "Tengo por cierto", indicando la fuerza de una realidad constante: "lo considero un hecho" o "lo doy por sentado", que "Las aflicciones del tiempo presente", es decir, refiri茅ndose a los sufrimientos terrenales por los que los creyentes muchas veces atraviesan por causa del evangelio (como dice el mismo Se帽or en Mateo 5:10-11: "Bienaventurados los que padecen persecuci贸n por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos. Bienaventurados sois cuando por mi causa os vituperen y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo". V茅ase tambi茅n, Juan 16:33; Filipenses 1:29; Colosenses 1:24). Los cuales "No son comparables", en el sentido de ser dignos o suficientemente grandes cuando se colocan junto a "la gloria venidera" que espera al creyente. Una posible traducci贸n ser铆a: "Los sufrimientos de este tiempo presente no son lo suficientemente grandes a la luz de la gloria que va a ser revelada en nosotros". Los sufrimientos son temporales, pero la gloria que aguarda al creyente es eterna. Continuar谩


馃幍Contendamos, j贸venes, por la fe,

Aunque brame el mundo con satan谩s;

En la lucha nunca nos vencer谩n,

Pues Jes煤s nos guardar谩.

Si sufrimos aqu铆 reinaremos all铆,

En la gloria celestial,

Si llevamos la cruz por amor de Jes煤s,

La corona 茅l nos dar谩.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogpost.com

martes, 23 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

                馃嵁23 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Resumen y Conclusi贸n.


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


En esta lecci贸n presentada por el ap贸stol Pablo en 茅stos cap铆tulos, nos ha mostrado la realidad de que, por la fe en Cristo, el creyente ha sido librado del poder de la ley. Aunque, es cierto que la naturaleza pecaminosa no ha sido erradicada de la vida del cristiano, es decir, el creyente sufre los ataques de las tentaciones de la carne, no es menos cierto que quien ha cre铆do en Cristo ha recibido una nueva vida y est谩 bajo la jurisdicci贸n del Se帽or. Ahora, el Esp铆ritu Santo reside permanentemente en el creyente desde el momento que puso su fe en Jesucristo. Y, el cristiano no puede vivir seg煤n la carne "porque el Esp铆ritu de vida en Cristo le ha librado de la ley del pecado y de la muerte", tal como dice Romanos 8:2. Cuando un creyente peca, se humilla arrepentido a los pies  del Se帽or  y por eso  no pierde su salvaci贸n porque, por la fe en Cristo, ha sido hecho hijo de Dios y esa posici贸n es irreversible, porque Dios no puede mentir, como lo establece Romanos 8:14-17 "Porque todos los que son guiados por el Esp铆ritu de Dios, 茅stos son hijos de Dios. Pues no hab茅is recibido el esp铆ritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que hab茅is recibido el esp铆ritu de adopci贸n, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre! El Esp铆ritu mismo da testimonio a nuestro esp铆ritu, de que somos hijos de Dios. Y si hijos, tambi茅n herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con 茅l, para que juntamente con 茅l seamos glorificados". 


馃幍Jam谩s, jam谩s mis pecados contar谩;

Perdonados por siempre, y ante mi mente

Nunca m谩s los ha de mencionar.

Jam谩s oir茅 de los D铆as de maldad;

Cristo me ha redimido y ha dado al 

olvido mi pecar.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

lunes, 22 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

           馃嵁22 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Y si hijos, tambi茅n herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con 茅l, para que juntamente con 茅l seamos glorificados.

(Romanos 8:17). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


Ahora, el ap贸stol Pablo nos gu铆a hacia un enfoque pragm谩ctico y no tan solo pr谩ctico; es decir, tener una actitud que nos permita poner nuestra atenci贸n en lo que ahora somos en Cristo: "hijos de Dios". Y que tenemos metas y objetivos a alcanzar en Cristo: "el ser juntamente glorificados con 脡l. El ap贸stol lo explica as铆: "Y si hijos tambi茅n herederos". Frase que afirma una realidad. Podr铆a traducirse: "Y puesto que [somos] hijos, tambi茅n [somos] herederos". Los creyentes han sido hechos miembros de la familia de Dios y como tales son herederos de las riquezas del Padre Celestial. "Herederos de Dios y coherederos con Cristo". Esta frase expresa una doble relaci贸n. Por un lado, el creyente es "heredero de Dios" porque Dios le ha recibido en su familia por la fe en Cristo. Por el otro lado, el creyente es coheredero "con Cristo" (mejor que "de Cristo") porque ha de disfrutar con 脡l de las bendiciones de su reino (Mateo 19:29 "Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibir谩 cien veces m谩s, y heredar谩 la vida eterna"). "Si es que padecemos juntamente con 脡l". El uso de la expresi贸n "si es que" en este caso particular parece expresar una verdadera condicional. Pablo dice: "Si en verdad es el caso que padecemos juntamente con 脡l..." Co-padecer con Cristo es un privilegio dado al creyente, como se expresa en Filipenses 1:29 "Porque a vosotros os es concedido a causa de Cristo, no s贸lo que cre谩is en 茅l, sino tambi茅n que padezc谩is por 茅l". Y, tambi茅n 2 Timoteo 2:12a "Si sufrimos, tambi茅n reinaremos con 茅l". Pablo no se est谩 refiriendo aqu铆 a los sacrificios expiatorios de Cristo en la cruz; ya que 茅sos, solo Cristo los pudo sufrir, sino a los sufrimientos que el creyente padece a causa de su identificaci贸n con Cristo. El creyente se ha identificado con la persona de Cristo as铆 como con su obra. Los sufrimientos del creyente no contribuyen en nada a su salvaci贸n, pero dan testimonio de su identificaci贸n con Cristo. "Para que juntamente con 脡l seamos glorificados". Es decir, "para que tambi茅n seamos glorificados [con 脡l]". "Para", aqu铆 sugiere prop贸sito. Un acontecimienro espec铆fico en que el sujeto (el creyente) recibe la acci贸n. Todo aquel que ha cre铆do en Cristo puede tener la certeza de que un d铆a ser谩 glorificado juntamente con el Se帽or (V茅ase Juan 17:24; Filipenses 3;20-21; Colosenses 3:1-4). Continuar谩. 


馃幍Cristo tanto me am贸 que en la cruz 

por m铆 muri贸; por su sangre me limpi贸

de mi pecado y transgresi贸n.

Al Cordero gloria, oh, qu茅 excelsa historia;

脡l nos salva por su amor, ¡Dad al Cordero gloria!馃幍

http://uncafecitonuevo.blogpost.com

viernes, 19 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

        馃嵁19 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


El Esp铆ritu mismo da testimonio a nuestro esp铆ritu, de que somos hijos de Dios. 

(Romanos 8:16). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


El Esp铆ritu de Dios que mora en el creyente es la garant铆a de que es pertenencia de Dios.  Ya qued贸 demostrado, en todo lo expuesto anteriormente, que el que no tiene el Esp铆ritu de Dios no es de 茅l. Por lo que, el ap贸stol Pablo contin煤a confirmando su argumento, revelado por Dios con la siguiente afirmaci贸n: "El Esp铆ritu mismo da testimonio a nuestro esp铆ritu, de que somos hijos de Dios". O sea, que, como algo personal, el Esp铆ritu Santo confirma en la vida del creyente la posici贸n que este ocupa en la familia de Dios: "hijo de Dios". En realidad, lo correcto es que el Esp铆ritu da testimonio "con nuestro" esp铆ritu, no "a nuestro" esp铆ritu. El esp铆ritu del creyente sabe cual es su posici贸n y el Esp铆ritu Santo testifica junto con 茅l. "Somos hijos de Dios". El verbo "ser" (somos) expresa una acci贸n cont铆nua y permanente. Es como si se dijera "somos hijos de Dios continuamente y nunca dejaremos de serlo". "Hijos de Dios", indica posesi贸n. "Pertenecemos a Dios". El creyente es "hijo de Dios" en virtud del nuevo nacimiento y por su relaci贸n con Cristo, as铆 como lo expresa el ap贸stol Juan: "Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios; los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de var贸n, sino de Dios" (Juan 1:12-13). Continuar谩. 


馃幍 Cristo Jes煤s del cielo descendi贸,

Para librarme de la perdici贸n.

¡Qu茅 grande amor as铆 me despleg贸!

Y ahora yo me gozo de su salvaci贸n.

Yo le amo, s铆, le amo, Porque 茅l me 

am贸 a m铆: y quiero complacer a Cristo,

Siempre aqu铆.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

jueves, 18 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

              馃嵁18 de julio de 2024馃嵁

 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Pues no hab茅is recibido el esp铆ritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que hab茅is recibido el esp铆ritu de adopci贸n, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre!. 

(Romanos 8:15). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


Enfatizando lo ya explicado, es decir, que el creyente tiene el Esp铆ritu de Dios morando permanentemente en 茅l, se帽al de que no pertenece a este mundo sino a Dios; ahora el apostol Pablo contin煤a afianzando la confianza que tenemos en Cristo, diciendo: "Pues no hab茅is recibido". Podr铆a mejor traducirse: "recibisteis", se帽alando un acto concreto y la realidad de dicho acto. No recibisteis "El esp铆ritu de esclavitud para estar otra vez en temor" (Hebreos 2:15). El creyente ya ha sido librado de la esclavitud del pecado (Romanos 6:20-22) y del temor de la muerte; y no solo 茅so "Sino que hab茅is recibido el esp铆ritu de adopci贸n, por el cual clamamos: ¡Abba Padre!". "Si no que" es una frase que se帽ala una oposici贸n enf谩tica entre la condici贸n en que est谩bamos antes y la que ahora poseemos, puesto que "Hab茅is recibido el esp铆ritu de adopci贸n". El Esp铆ritu Santo en el creyente es la garant铆a de que ha sido adoptado en la familia de Dios. Es decir, ha sido colocado como un hijo adulto en una nueva relaci贸n familiar con todos los derechos, privilegios y responsabilidades que dicha relaci贸n implica. "Por el cual clamamos: ¡Abba Padre! Es decir, por medio del Esp铆ritu Santo, "Clamamos", que significa "gritar", "clamar en voz alta", "vociferar": "Abba Padre". "Abba", est谩 en arameo, y significa "padre", lo cual sugiere intimidad. La presencia constante del Esp铆ritu Santo en la vida del creyente permite una relaci贸n 铆ntima y de confianza con el Padre celestial. Continuar谩. 


馃幍¡Abba Padre! Te adoramos 

En el nombre de Jes煤s;

Dios y Padre te llamamos,

Hechos hijos de la luz; Ya del juicio libertados, Por la sangre del Se帽or,

Y por 茅l reconciliados disfrutamos de tu amor.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

mi茅rcoles, 17 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

         馃嵁17 de julio de 2024馃嵁


 

*La ep铆stola a los Romanos*


Romanos 7:1-8:17

*La Lucha Interna Del Cristiano*


*Mas vosotros no viv铆s seg煤n la carne, sino seg煤n el Esp铆ritu, si es que el Esp铆ritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Esp铆ritu de Cristo, no es de 茅l*. 

(Romanos 8:9). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


El ap贸stol Pablo ha venido estableciendo la condici贸n interna del hombre natural, y la batalla interna del creyente contra esta condici贸n, al no est谩 bajo el control de la carne, sino del Esp铆ritu. Y afirma, que quien no tiene el Esp铆ritu Santo, no es de Dios. Por lo que pasa a explicar la nueva condici贸n del creyente, as铆: *"Mas vosotros no viv铆s seg煤n la carne"*. Es una frase enf谩tica; en茅rgica. La expresi贸n "no viv铆s" significa "no est谩is". "En la carne" significa "en la esfera de" o "dentro de la potestad de la carne". El creyente no est谩 de manera permanente o no vive dentro de la esfera de la carne. De all铆 fue sacado en virtud del nuevo nacimiento. As铆 que, ya no vivimos as铆 *"Sino seg煤n el Esp铆ritu"*. Esta frase presenta un contraste fuerte. El creyente no vive dentro de la autoridad de la carne sino que, por el contrario, vive "en", es decir, "dentro de" la esfera o autoridad del Esp铆ritu. *"Si es que el Esp铆ritu de Dios mora en vosotros"*. El vocablo "si" sugiere certeza. Equivale a decir:  "Puesto que tal es el caso". Entonces, dir铆amos: *Puesto que el Esp铆ritu de Dios mora en vosotros, no viv铆s bajo la autoridad de la carne*. El Esp铆ritu Santo mora en la vida de todo creyente. La presencia del Esp铆ritu Santo en la vida de una persona es la se帽al y el sello de su pertenencia a Dios. El no tener al Esp铆ritu habitando de manera permanente en la vida es equivalente a no pertenecer a Cristo. *"Pero si Cristo est谩 en vosotros"*. "Pero" vincula 铆ntimamente lo que se dice con lo que se ha dicho anteriormente. La frase es muy en茅rgica: "Ya que Cristo en vosotros". *"El cuerpo en verdad est谩 muerto a causa del pecado, mas el esp铆ritu vive a causa de la justicia"*. Una posible traducci贸n ser铆a: "Por un lado el cuerpo muerto [est谩] a causa del pecado y, por el otro, el esp铆ritu [es] vida a causa de la justicia". El cuerpo, incluso el del creyente, sufre las consecuencias del pecado. El creyente, sin embargo, ha sido libertado del pecado y anticipa la resurrecci贸n del cuerpo y el disfrute de la vida espiritual. Esa vida espiritual ya es una realidad, pero se disfrutar谩 plenamente cuando tenga lugar la liberaci贸n final en la eternidad. *"Y si el Esp铆ritu de aquel que levant贸 de los muertos a Jes煤s mora en vosotros"*. Esta frase es afirmativa. El "si" expresa realidad, y debe traducirse "puesto que". Se refiere, sin duda, al Esp铆ritu Santo. "Aquel que levant贸 de los muertos a Jes煤s" se refiere a Dios Padre. Esta frase hace una doble afirmaci贸n: 1. Jes煤s resucit贸 de entre los muertos por la intervenci贸n del Padre. 2. El Esp铆ritu Santo mora en el creyente. *"El que levant贸 de los muertos a Jes煤s vivificar谩 tambi茅n vuestros cuerpos mortales por su Esp铆ritu que mora en vosotros"*. El verbo principal de esta oraci贸n es "vivificar谩", que significa "hacer vivir". Es decir, hay una promesa incancelable de la resurrecci贸n del creyente: 1. La base es la resurrecci贸n de Jesucristo; 2. El poder es el del Padre celestial; y, 3. La garant铆a es la presencia del Esp铆ritu Santo en la vida de aquel que ha cre铆do en Cristo. La expresi贸n "cuerpos mortales" se帽ala a la fragilidad del cuerpo presente, sujeto a todo tipo de males. Ahora el creyente posee un cuerpo mortal, pero viene el d铆a cuando lo "mortal ser谩 absorbido por la vida y lo corruptible se vestir谩 de incorrupci贸n" 

(1Corintios 15:53-54). *"As铆 que"*, sugiere que el escritor se dispone a hacer una conclusi贸n sobre la base de lo dicho anteriormente. *"Deudores somos"*. La referencia aqu铆 es a una deuda moral. El cristiano tiene una deuda moral, no con la carne, sino con el Esp铆ritu. El vocablo "carne" se帽ala la naturaleza pecaminosa, esta no debe controlar su vida. *"Para que vivamos conforme a la carne"*. *"Porque si viv铆s conforme a la carne, morir茅is"*. Obs茅rvese que el escritor se refiere a creyentes, a quienes llama "hermanos". Esta es una advertencia a la vez que una instrucci贸n. El ap贸stol Pablo dice que si el creyente vive habitualmente en conformidad con la carne, est谩 a punto de morir. Por supuesto que no se refiere a la muerte eterna ni a la p茅rdida de la salvaci贸n (V茅ase Romanos 8:1). La referencia en el texto es al hecho de que el creyente no disfrutar谩 de las bendiciones de la comuni贸n con Dios, ni las de la vida espiritual, ni las bendiciones terrenales. *"M谩s si por el Esp铆ritu hac茅is morir las obras de la carne, vivir茅is"*. En contraste con lo anterior, "si por el Esp铆ritu", es decir, "por medio del Esp铆ritu", que es el instrumento divino que puede dar victoria al creyente, "Hac茅is morir las obras de la carne", es decir, "las acciones de la carne", "Vivir茅is". La referencia parece ser al disfrute de la vida y la bendiciones de Dios en la tierra, con proyecciones futurras en la eternidad. *"Porque todos los que son guiados por el Esp铆ritu de Dios, 茅stos son hijos de Dios"*. "Todos los que", sugiere abundancia y multitud. "Son guiados", significa "conducidos", "agarrados y dirigiridos", "llevados personalmente a un sitio". "Por el Esp铆ritu de Dios", indica que el Esp铆ritu Santo es la persona divina que constantemente gu铆a de manera personal ha quienes han cre铆do en Cristo. "脡stos son hijos de Dios". Es una frase enf谩tica. Literalmente, dice: "茅stos hijos adultos son de Dios". El vocablo "hijos", aqu铆 sugiere madurez en contraste con la infantilidad. *Continuar谩*. 


馃幍¡Oh!, yo quiero andar con Cristo;

quiero o铆r su tierna voz,

Meditar en su palabra,

siempre andar de 茅l en pos.

Consagrar a 茅l mi vida,

cumplir fiel su voluntad,

Y alg煤n d铆a con mi Cristo,

gozar茅 la claridad.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

martes, 16 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

            馃嵁16 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Ahora, pues, ninguna condenaci贸n hay para los que est谩n en Cristo Jes煤s, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Esp铆ritu. Porque la ley del Esp铆ritu de vida en Cristo Jes煤s me ha librado de la ley del pecado y de la muerte. (Romanos 8:1-2). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


Comprobado: "el hombre est谩 incapacitado para hacer bien, a los ojos del impecable Dios, y, en su condici贸n, solo puede pecar. Ahora el ap贸stol Pablo apunta hacia los resultados de haber muerto al pecado en la persona de Cristo: "Ahora pues". Mejor ser铆a: "Por tanto, ahora": Como resultado de lo que Cristo ha hecho: "Ninguna condenaci贸n". La afirmaci贸n es enf谩tica: "No hay absolutamente ninguna condenaci贸n". "Condenaci贸n" es lo opuesto de justificaci贸n. Los que est谩n en Cristo han sido declarado justos y, por lo tanto, ninguna condenaci贸n hay para los tales. "En Cristo Jes煤s", expresa la posici贸n de quien ha puesto su fe en Cristo. Esa posici贸n es obrada mediante el bautismo por el Esp铆ritu Santo. Como dice 1Corintios 12:13, "Porque por un solo Esp铆ritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean jud铆os o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Esp铆ritu". Debemos aclarar, por otro lado, que seg煤n los mejores manuscritos del Nuevo Testamento griego en el vers铆culo de Romanos 8:1, no aparece la frase "los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Esp铆ritu". Dicha frase es una interpolaci贸n del vers铆culo 4, de Romanos 8:4. Porque, "La ley del Esp铆ritu de vida en Cristo me ha librado de la ley del pecado y de la muerte". Esta es una referencia al ministerio del Esp铆ritu Santo: "La ley del Esp铆ritu de vida en Cristo Jes煤s"; aunque tambi茅n podr铆a referirse al mismo Se帽or Jesucristo, puesto que 脡l,  como postrer Ad谩n, es "esp铆ritu vivificante" (V茅ase 1Corintios 15:45; Juan 5:21; 6:33, 39-40, y 47). "Me ha librado". Que es mejor traducir: "me liber贸"; porque Pablo apunta al hecho hist贸rico de lo que ocurre cuando alguien pone su fe en Cristo. "La ley del pecado y de la muerte". La ley del pecado es la muerte misma (Leer Romanos 5:12; 6:23; 1Corintios 15:56-57). Cristo ha vencido tanto la muerte como el pecado y tiene toda potestad para dar vida a quien cree en 脡l. Porque, "Lo que era imposible para la ley". Talvez mejor ser铆a: "la imposibilidad de la ley" o "lo imposible en relaci贸n con la ley". Esta frase hace contraste con lo que Dios puede hacer, es decir, "condenar el pecado en la carne". Porque, "Por cuanto era d茅bil por la carne", la ley est谩 imposibilitada para santificar ni producir un ser humano que no reaccione negativamente frente a sus demandas. Por cuanto la ley est谩 debilitada a causa de la condici贸n pecaminosa del hombre. Entonces, "Dios, enviando a su Hijo". Esta frase apunta hacia la preexistencia del Hijo. Isa铆as 9:6, dice: "Porque un ni帽o nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamar谩 su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Pr铆ncipe de Paz". V茅ase tambi茅n, G谩latas 4:4. En esta oraci贸n, "enviando" y "conden贸", la idea gramatical ser铆a: "Dios conden贸 al pecado en la carne, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado y a causa del pecado", se帽alando, sin duda, a la encarnaci贸n de Dios el Hijo (V茅ase Juan 1:1-2, 14), y a la concepci贸n virginal. El Se帽or Jesucristo fue hecho _verdadera y perfecta humanidad_, pero, fue librado del pecado. 脡l "vino en semejanza de carne de pecado". Jes煤s ten铆a una naturaleza humana, pero, no una naturaleza pecaminosa. Su naturaleza humana estaba unida vitalmente, pero sin mezcla, con su naturaleza divina. Es por ello que Jes煤s no pod铆a pecar. La forma verbal "conden贸", significa tanto el pronunciamiento del juicio como la ejecuci贸n de la sentencia. Dios hizo ambas cosas mediante el hecho de la muerte y la resurrecci贸n de Cristo (V茅ase Hebreos 2:14-15). "Para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Esp铆ritu". La frase "Para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros", indica tanto prop贸sito como resultado. Y, la expresi贸n "justicia de la ley" significa "las demandas justas de la ley". La muerte de Cristo hizo que se cumpliesen todas las justas ordenanzas de la ley y, por lo tanto, su justicia puede ser imputada a todo aquel que pone su fe en 脡l. "Qu茅 no andamos conforme a la carne sino conforme al Esp铆ritu". ¿Qu茅 significa esta expresi贸n? 1. "Que no andamos" , significa "caminar", y sugiere que el estilo de vida de quien ha cre铆do en Cristo se caracteriza por conducirse en armon铆a con el Esp铆ritu Santo; y , 2. El creyente no es gobernado por la carne. "Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne". "Porque" es una particula explicativa a la vez que afirmativa. "Los que son", aqu铆 significa "ser" y va acompa帽ado del art铆culo determinado (los). Sugiere una acci贸n continua; el texto dice, literalmente: "Porque los que son conforme a la carne". Lo mas probable refiri茅ndose a los inconversos, puesto que son ellos quienes est谩n en el estado permanente de "ser conforme a la carne". "Piensan en las cosas de la carne". "Literalmente: "Las cosas que son de la carne piensan". "Piensan" significa "pensar", "fijar el coraz贸n en algo". Dicho vocablo comporta la idea de centrar los afectos, la voluntad y la raz贸n en algo que se desea. Hoy sabemos que el centro de los afectos o emociones y sentimientos, de la voluntad y la raz贸n, as铆 como de los deseos y anhelos se encuentra en el cerebro y 贸rganos hormonales (sistemas nervioso y endocrinologico), cuya funci贸n es aut贸noma, y no podemos gobernarlos. "Pero los que son del Esp铆ritu". "Pero" sugiere contraste. "Los que son del Esp铆ritu", literalmente "Los del Esp铆ritu". Debe referirse a creyentes, puesto que solo ellos han sido sellados por el Esp铆ritu Santo (1Corintios 3:16; 6:19). Por lo tanto, s贸lo un creyente puede ocuparse de "las cosas del Esp铆ritu". La pregunta que debemos hacernos, es: ¿Estoy ocupado en las cosas del Esp铆ritu? Continuar谩.


馃幍Quiero seguir las pisadas del Maestro;

Quiero ir en pos de mi Rey y Se帽or;

Y modelando por 脡l mi car谩cter

Canto con gozo a mi Redentor.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

viernes, 12 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

          馃嵁 12 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Porque lo que hago, no lo entiendo; pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco, eso hago. Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley es buena. De manera que ya no soy yo quien hace aquello, sino el pecado que mora en m铆. 

(Romanos 7:15-17). #Segunda parte


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


El ap贸stol Pablo en lo dicho anteriormente ha mostrado que toda la humanidad "habiendo sido vendida al pecado", "Y yo s茅 que en m铆, esto es, en mi carne, no mora el bien". "Yo s茅", es el conocimiento intelectual. Que, "En mi, esto es, en mi carne" podr铆a significar "en mi ser natural tal como existe ahora que soy pecador". "No mora el bien", en el sentido de que el hombre natural est谩 controlado por la naturaleza pecaminosa y, por lo tanto, es incapaz de cumplir el prop贸sito ben茅fico para el que Dios lo ha creado. El ap贸stol lo explica: "Porque el querer el bien est谩 en m铆, pero no el hacerlo". El texto griego dice: "Porque el querer est谩 junto a m铆, pero el realizar lo bueno no". Una y otra vez, el ap贸stol Pablo expresa el poder contundente del pecado en la vida del hombre. ¿Por qu茅? "Porque no hago el bien que quiero, sino el mal que no quiero, eso hago". Obs茅rvese que los verbos "hago" y "quiero" est谩n en presente, sugiriendo una acci贸n continua o algo que se hace habitualmente. Y, concluye: sino "El pecado que mora en m铆". En esta frase Pablo no esquiva su responsabilidad, sino que reconoce su condici贸n de pecador. "As铆 que, queriendo hacer el bien", que aunque es una buena intenci贸n, el hombre natural no posee la capacidad para hacer tal cosa. "Hallo esta ley". Mejor ser铆a, "hallo la ley". Probablemente, la ley mosaica mencionada ("No codiciar谩s", Romanos 7:7). "Que el pecado est谩 en mi". La ley revela que el mal est谩 en el coraz贸n del hombre. De modo que, el problema est谩 en el hombre, no en la ley. "Porque seg煤n el hombre interior, me deleito en la ley de Dios". "Me deleito", significa "gozarse con alguien", "concordar gozosamente". La expresi贸n "el hombre interior" es un contraste con "la naturaleza pecaminosa". El hombre interior se deleita o se goza con la ley de Dios. La naturaleza pecaminosa se deleita con el pecado. Pero, hallo "Otra ley". Esta ley es diferente a la ley de Dios. La palabra "otra", se帽ala a otra diferente. De manera que Pablo est谩 hablando de una ley diferente que contrasta con la ley de Dios en la que Pablo se deleita. Y el ap贸stol dice que esa ley est谩 "en mis miembros" y "se rebela contra la ley de mi mente". La expresi贸n "se rebela" significa "organizar una expedici贸n militar" o "hacer guerra contra alguien". De manera que "la ley de Dios" parece ser equivalente a "la ley de mi mente", mientras que "la otra ley" se corresponde con "la ley del pecado". Es decir, la lecci贸n presentada aqu铆 es el contraste que existe entre la "ley de Dios" que es santa, justa y buena, y la "ley del pecado", que tiene que ver con la autoridad que el pecado ejerce en la vida del hombre a causa de su condici贸n ca铆da. El pecado act煤a como un jefe militar que "lleva al hombre cautivo".  "Lleva cautivo", significa "capturar con una lanza", "apresar en guerra", "llevar cautivo". La ley o autoridad del pecado se aprovecha de la debilidad del hombre, lo "lleva cautivo" y lo esclaviza al pecado. John Murray, dice: "La ley del pecado es la ley que procede del pecado y que el pecado promueve. Se contrasta con la ley de Dios y tiene que ser antit茅tica a esta en todos los aspectos". Llegado a este punto, el apostol proclama: "Miserable de m铆". Literalmente: "Miserable hombre yo", o talvez: "Yo [soy] un hombre angustiado". "¿Qui茅n me librar谩 de este cuerpo de muerte?", la forma verbal "librar谩", significa "rescatar". Este vocablo era usado para describir el acto de un soldado que rescataba a un compa帽ero de manos del enemigo. Talvez Pablo vislumbre el momento de la resurrecci贸n, cuando el creyente recibir谩 un cuerpo nuevo que jam谩s ser谩 afectado por el pecado. Y, Pablo responde a la pregunta anterior: "Gracias doy a Dios, por Jesucristo, Se帽or nuestro. "As铆 que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios". Todo lo que podemos hacer es expresar gratitud, puesto que no tenemos m茅ritos personales que presentar. Pablo reconoce el conflicto entre "la ley de la mente" y "la ley de la carne". En su mente reconoce las cualidades sobrenaturales de la ley de Dios y desea obedecerla, pero la ley del pecado pretende ejercer su hegemon铆a sobre la vida del ap贸stol. Esa es una verdadera guerra espiritual. Solo la dependencia de Cristo, el poder del Esp铆ritu Santo y la direcci贸n de la Palabra de Dios pueden dar victoria al cristiano. #Continuar谩.


馃幍A la victoria Jes煤s nos llama,

va con nosotros el Capit谩n;

Marchemos, pues, a combatir

a los ej茅rcitos de Sat谩n.

Marchemos, pues, a combatir

a los ej茅rcitos de Sat谩n.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

jueves, 11 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

      馃嵁 11 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


Porque lo que hago, no lo entiendo; pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco, eso hago. Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley es buena. De manera que ya no soy yo quien hace aquello, sino el pecado que mora en m铆. 

(Romanos 7:15-17). #Primera parte.


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


El ap贸stol Pablo en lo dicho anteriormente ha mostrado que toda la humanidad "habiendo sido vendida al pecado", lo cual sugiere un estado o condici贸n, est谩 presa por el pecado y solo la intervenci贸n sobrenatural del Esp铆ritu Santo puede libertarle de ese estado por medio de Jesucristo. Y ¿C贸mo se evidencia este estado o condici贸n?: "Porque lo que hago, no lo entiendo; pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco, eso hago". "Lo que hago", es decir, "lo que consigo", "lo que obro", "lo que produzco". "No lo entiendo". "No lo conozco por experiencia". La percepci贸n espiritual de quien no conoce a Cristo es inexistente o, talvez, insignificante y, por lo tanto, no sabe qu茅 prop贸sito tiene lo que hace. "Pues no hago lo que quiero, sino lo que aborrezco, eso hago". El verbo "querer" significa"deseo expreso", es decir, "lo que en realidad deseo". Pablo utiliza tres verbos de acci贸n en este vers铆culo: 1. "Realizar ", "obrar", "producir". 2. "Hacer", "practicar". 3. "Obrar", "hacer algo con las manos, en acci贸n continua. El hombre inconverso es capaz de hacer algo bueno en un momento dado, pero no es capaz de hacerlo habitualmente. Pablo expresa la actitud del inconverso as铆: 1. "Lo que quiero no hago o practico". 2. "Lo que aborrezco eso hago con mis manos". "Y si lo que no quiero, esto hago". Es un reconocimiento a la realidad del hombre. Y, en vista de que este es el caso, Pablo dice: "Apruebo que la ley es buena", es decir, "concuerdo en que la ley es buena"; destacando la belleza moral de la ley. "De manera que ya no soy yo quien hace aquello". O, como dice el texto griego: "pero ahora ya no soy yo realizando esto" o "puesto que ese es el caso, ya no soy yo quien realiza esto". "Sino el pecado que mora en mi". Pablo reconoce el poder y la influencia del pecado en la vida del hombre y en su propia vida. La expresi贸n "que mora" sugiere presencia constante del pecado en la vida del hombre. Solo cuando nuestra salvaci贸n sea completada seremos librados de la presencia del pecado una vez y por todas.  #Continuar谩.


馃幍A la victoria Jes煤s nos llama,

va con nosotros el Capit谩n;

Marchemos, pues, a combatir

a los ej茅rcitos de Sat谩n.

Marchemos, pues, a combatir

a los ej茅rcitos de Sat谩n.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogpost.com

mi茅rcoles, 10 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

               馃嵁 10 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


¿Qu茅 diremos, pues? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Pero yo no conoc铆 el pecado sino por la ley; porque tampoco conociera la codicia, si la ley no dijera: No codiciar谩s. (Romanos 7:7). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


En los vers铆culos anteriores Pablo ha explicado la relaci贸n entre el pecado y la ley. El hombre est谩 sujeto a la ley tal como la mujer est谩 sujeta a su marido. Mientras el marido vive, la mujer est谩 bajo sujeci贸n a 茅l, pero si el marido muere ella queda libre de la ley del marido. Esa es la situaci贸n del hombre antes de conocer a Cristo. Pero, una vez que una persona se identifica con Cristo, es hecho libre de la ley para que sirva a Dios en el Esp铆ritu. Si aquel que ha cre铆do en Cristo sigue viviendo bajo la ley, el resultado ser谩 una constante derrota espiritual. "¿Qu茅 diremos pues?", es decir, ¿C贸mo contestar铆a alguien al argumento de que el cristiano es libre de la ley? ": ¿La ley es pecado?" Algunos pensar铆an que Pablo estaba impugnando la ley como algo pecaminoso. Entonces, a seguidas, Pablo responde a dicho argumento con un rotundo: "¡qu茅 perezca ese pensamiento!". Y seguidamente, el apostol presenta algunos de los prop贸sitos de la ley: (1) la ley revela la pecaminosidad del hombre, y (2) la ley muestra los pecados espec铆ficos que el hombre comete constantemente. "M谩s el pecado, tomando ocasi贸n por el mandamiento, produjo en m铆 toda codicia". La ley no es pecado, pero el pecado se aprovech贸 de la ley. El vocablo "ocasi贸n", significa "un punto de partida", "una base de operaciones", "un pretexto para emprender una acci贸n". El pecado ha hecho uso del mandamiento como una base de operaciones. "Produjo en m铆 la codicia". Mejor ser铆a: "obr贸 en mi toda clase de deseo maligno". El verbo traducido "produjo" significa "conseguir", "obtener", "producir", "generar". La ley pone en actividad la naturaleza pecaminosa y 茅sta act煤a contrariamente a la voluntad de Dios. "Porque sin la ley el pecado est谩 muerto". Es decir, "aparte de la ley el pecado estaba inactivo". Aparte de la ley, el pecado no pod铆a evidenciarse. Pasaba desapercibido. Pero, ante el conocimiento de la ley ya el pecado no puede ocultarse puesto que se hace evidente. La ley hace que el pecado act煤e como un principio activo. "Y yo sin la ley viv铆a en un tiempo". Posiblemente se refiera a la 茅poca de la ni帽ez del ap贸stol. La forma verbal del verbo ser, podr铆a expresarse as铆: "Y yo sol铆a vivir sin la ley". "Pero venido el mandamiento, el pecado revivi贸 y yo mor铆". La expresi贸n "venido" debe traducirse: "habiendo venido". "Revivi贸" en su forma verbal significa "revivir". Pablo se refiere al aspecto hist贸rico de su conocimiento personal de la ley y sus resultados. "Y si yo mor铆". Esta frase aparece al final del vers铆culo 9 en la versi贸n Reina-Valera 1960, pero, quiz谩s, mas bien deber铆a aparecer al principio del vers铆culo 10. "Mor铆". El conocimiento de la ley hizo que Pablo comprendiense el hecho de que espiritualmente estaba muerto. "Y hall茅". "Y fu铆 hallado", "Que el mismo mandamiento que era para vida". Es decir, "el mandamiento que ten铆a como fin se帽alarme el camino o guiarme a la vida". 脡se mismo mandamiento, dice Pablo, "a m铆 me result贸 para muerte". La frase en el texto griego es enf谩tica: "El mandamiento, el que en mi caso era para vida, ese mismo (mandamiento) (result贸) en muerte", "porque el pecado, tomando ocasi贸n por el mandamiento, me enga帽贸, y por 茅l me mat贸".  #Continuar谩.

馃幍Solo el poder de Dios, puede cambiar tu ser. La prueba yo te doy, 茅l me ha cambiado a m铆. ¿No ves que soy feliz sirvi茅ndole al Se帽or? Nueva criatura, yo soy, nueva soy馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

martes, 9 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

            馃嵁 9 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


As铆 tambi茅n vosotros, hermanos m铆os, hab茅is muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que se谩is de otro, del que resucit贸 de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Porque mientras est谩bamos en la carne, las pasiones pecaminosas que eran por la ley obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte (Romanos 7:4-5). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


A continuaci贸n, el ap贸stol Pablo extrae una inferencia o conclusi贸n de lo dicho anteriormente, y expresa: "As铆 tambi茅n vosotros, hermanos m铆os, hab茅is muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que se谩is de otro, del que resucit贸 de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios". La frase "As铆 tambi茅n vosotros", significa "por lo tanto", "consecuentemente". "Hab茅is muerto a la ley", forma verbal que significa matar; por lo que, posiblemente, podr铆a traducirse: "Hab茅is sido puesto a muerte". O sea, en lo que respecta a la ley, el creyente ha sido puesto a muerte mediante la muerte de Cristo. Pablo establece que 茅sto tiene un prop贸sito; ¿Cu谩l es ese prop贸sito?: "Para que se谩is de otro". Es decir, el prop贸sito de la muerte del creyente con Cristo es para que pertenezcamos a otro, es decir, al que resucit贸 de entre los muertos. El creyente est谩 unido ahora a un esposo que nunca morir谩. Y el prop贸sito final se expresa as铆: "A fin de que llevemos fruto para Dios". 脡sto de llevar fruto para Dios era imposible "Mientras est谩bamos en la carne". La condici贸n del hombre antes de conocer a Cristo es vivir habitualmente en la carne, es decir, en esa esfera de la naturaleza humana que es controlada por el pecado. En ese tiempo "Las pasiones pecaminosas", o quiz谩 se dir铆a mejor: "los deseos de o por los pecados", "Obraban en nuestros miembros". "Obrar" aqu铆 significa "obrar internamente", " muy adentro de nosotros, e indica una acci贸n contin煤a en el pasado. Los deseos pecaminosos de manera contin煤a obraban en nuestros miembros con el fin de producir fruto para muerte. "Pero ahora". Es una inferencia a la nueva condici贸n de quien ha cre铆do en Cristo. Por dicha nueva condici贸n "Estamos libres de la ley". Es decir, "fuimos liberados de la ley"; la cual, ha sido "anulada", o "cancelada", o "hecha inoperante" con respecto al creyente. Ya que, la uni贸n del creyente con Cristo ha hecho que la reclamaci贸n de la ley sobre 茅l quede anulada por completo. Antes "Est谩bamos sujetos". Est谩 forma verbal significa "sujetar", "confirmar ", "atar firmemente". El hombre sin Cristo est谩 sujeto a los preceptos de la ley. Cristo es quien libera al hombre de esas ataduras y le da poder para que sirva a Dios bajo un nuevo r茅gimen y dentro de una nueva esfera, es decir, la del Esp铆ritu Santo. #Continuar谩.


馃幍Paz divina hay en mi alma hoy,

Porque Cristo me salv贸;

Las cadenas rotas ya est谩n,

Jes煤s me libert贸.

Grande gozo, ¡cu谩n hermoso!

Cuando paso el tiempo bien feliz;

Porque veo de Cristo la sonriente faz,

Grande gozo siento en m铆.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

lunes, 8 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

              馃嵁 8 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 7:1-8:17

La Lucha Interna Del Cristiano


¿Acaso ignor谩is, hermanos (pues hablo con los que conocen la ley), que la ley se ense帽orea del hombre entre tanto que 茅ste vive? Porque la mujer casada est谩 sujeta por la ley al marido mientras 茅ste vive; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley del marido (Romanos 7:1-2). 


Prop贸sito: "Exhortar al creyente a depender de la ayuda divina".


La vida cristiana se desarrolla en medio de una batalla espiritual; por lo que, es menester, sea capaz de mantenerse espiritualmente alerta. Pero, para lograrlo debe aprender a depender del Se帽or para conseguir la victoria sobre el pecado. Debemos tener presente que nuestra uni贸n con Cristo nos ha librado del poder de la ley para que sirvamos a Dios por el poder del Esp铆ritu. Y que el hombre que ha cre铆do ha muerto al pecado y ha resucitado para andar en vida nueva. Sin embargo, a pesar de ser una nueva criatura el cristiano no es capaz de vivir la vida cristiana por sus propias fuerzas, medios y capacidades. Es por ello que es necesario depender de la presencia y del poder de Cristo y del Esp铆ritu Santo. Y, tambi茅n debe depender de la palabra de Dios, como lo expresa el Salmos 1:1-3: "Bienaventurado el var贸n que no anduvo en consejo de malos, Ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado; Sino que en la ley de Jehov谩 est谩 su delicia, Y en su ley medita de d铆a y de noche. Ser谩 como 谩rbol plantado junto a corrientes de aguas, Que da su fruto en su tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que hace, prosperar谩". Y, tambi茅n el Salmos 119:105: "L谩mpara es a mis pies tu palabra, Y lumbrera a mi camino"; para as铆, agradar a Dios en todo. El cristiano que no se deja guiar por el Esp铆ritu Santo sucumbir谩 bajo el poder de la carne. De modo que, el ap贸stol Pablo comienza esta secci贸n as铆: "¿Acaso ignorais, hermanos, (pues hablo con los que conocen la ley) que la ley se ense帽orea del hombre entre tanto que este vive?". "Acaso ignorais", equivale a decir "no os dais cuenta". "Los que conocen la ley", es decir, "los que saben la ley por experiencia", "Que la ley se ense帽orea del hombre". La forma verbal del verbo "ense帽orea" usada por Pablo aqu铆 significa "regir" o "ejercer se帽or铆o". Sin importar el trasfondo cultural de la persona, en cualquier cultura el ser humano est谩 obligado a guardar alguna ley. "Entre tanto que este vive", es decir, "mientras viva". La ley solo puede "se帽orear" o "gobernar" a personas vivas. Un delincuente muerto no es llevado a los tribunales para ser juzgado. "Porque la mujer casada est谩 sujeta por la ley al marido mientras este vive". Literalmente, este verbo destaca el estado o condici贸n de la relaci贸n, se usa aqu铆 para enfatizar el estado presente, resultado contin煤o, el producto final, el hecho de la existencia de algo. Se帽alando una situaci贸n presente, contin煤a, existente y final. Este uso se acerca al significado exacto del tiempo presente. Al momento en que se est谩. "Pero si el marido muere". Esta es una condicional con probabilidad futura; y la forma verbal "muere" significa, exactamente, "morir". La idea es: _si ocurriese la muerte del marido, y tal cosa podr铆a suceder_. "Ella queda libre de la ley del marido". "Queda libre" significa "anular" o "hacer inoperante". Es decir, si el marido muere, la ley que obligaba a la esposa a estar unida a 茅l es anulada o hecha inoperante. De modo que, la muerte anula el poder la ley. "As铆 que", indica que lo que sigue expresa una conclusi贸n o resumen tocante a lo dicho anteriormente. As铆 que, "Si en vida del marido se uniere a otro var贸n ser谩 llamada ad煤ltera". "Mientras el esposo vive, si se uniere a otro hombre"; aqu铆 "uniere" significa "ser", "volverse"; de manera que la frase debe leerse as铆: "Mientras el esposo vive, si se volviese mujer de otro hombre, ser谩 llamada ad煤ltera, que significa "llamarse", "llevar el nombre", de la manera como se expresa en Hechos 11:26: "Y se congregaron all铆 todo un a帽o con la iglesia, y ense帽aron a mucha gente; y a los disc铆pulos se les llam贸 cristianos por primera vez en Antioqu铆a". Es decir, a los disc铆pulos "se les llam贸", es la misma expresi贸n "ser谩 llamada" o "llevar el nombre". "Pero si su marido muriere", frase que sugiere probabilidad, la supuesta mujer quedar铆a libre de la ley del marido, porque, como esposa, ella morir铆a con su marido. Despu茅s de la muerte del marido, la mujer queda libre de su ley y, por lo tanto, puede unirse a otro marido y no puede ser acusada de ser ad煤ltera. El creyente al morir al pecado en Cristo, ha sido libertado de la ley del pecado que lo ten铆a esclavizado. Y ahora es libre de esa ley. #Continuar谩.


馃幍Libre, t煤 me hiciste libre,

T煤 me hiciste libre, libre Se帽or.

Rotas, fueron las cadenas,

Que ten铆an atado mi coraz贸n.

///Cristo rompe las cadenas///

Y Cristo da seguridad.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

viernes, 5 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

        馃嵁 5 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 6:1-23

La nueva vida en Cristo


Resumen y Conclusi贸n. 


Prop贸sito: "Estimular al creyente a crecer en el conocimiento y la practica de la obediencia a Dios renunciando al pecado y apreciando los beneficios que se derivan de la justificaci贸n".


El tema central de esta lecci贸n es que el que ha puesto su fe en Cristo ha sido declarado justo, tal como establece Romanos 5:1 "Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Se帽or Jesucristo"; y, no solo es declarado justo, sino que, tambi茅n, ha sido unido vitalmente al Se帽or. O sea, que su vida est谩 entrelazada a la vida de Cristo. Y esa uni贸n incluye una identificaci贸n con su muerte, "sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con 茅l, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos m谩s al pecado", (Romanos 6:6), y, a la misma vez, una identificaci贸n con su resurrecci贸n: "Porque si fuimos plantados juntamente con 茅l en la semejanza de su muerte, as铆 tambi茅n lo seremos en la de su resurrecci贸n" (Romanos 6:5); para andar en novedad de vida, como lo expresa Romanos 6:4 "Porque somos sepultados juntamente con 茅l para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucit贸 de los muertos por la gloria del Padre, as铆 tambi茅n nosotros andemos en vida nueva". En virtud de su uni贸n con Cristo, el creyente ha muerto al pecado. Y, 茅so de morir al pecado, ¿Qu茅 significa? 脡so significa que el pecado no tiene se帽or铆o en la vida del que ha sido declarado justo por la fe en Cristo. Ahora el creyente puede decir "NO" al pecado porque se encuentra bajo el se帽or铆o de Cristo. #Continuar谩.


馃幍Con Cristo he sido juntamente 

Crucificado, crucificado.

Y ya no vivo yo, m谩s vive Cristo en m铆.

Y lo que ahora vivo en la carne,

Lo vivo en la fe del Hijo de Dios,

//El cual me am贸 y se entreg贸 a si mismo por m铆//馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

jueves, 4 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

            馃嵁 4 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 6:1-23

La nueva vida en Cristo


y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia. Hablo como humano, por vuestra humana debilidad; que as铆 como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad, as铆 ahora para santificaci贸n presentad vuestros miembros para servir a la justicia. Porque cuando erais esclavos del pecado, erais libres acerca de la justicia. (Romanos 6:18-20).


Prop贸sito: "Estimular al creyente a crecer en el conocimiento y la practica de la obediencia a Dios renunciando al pecado y apreciando los beneficios que se derivan de la justificaci贸n".


"Hablo como humano, por vuestra humana debilidad; que as铆 como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad, as铆 ahora para santificaci贸n presentad vuestros miembros para servir a la justicia". (Romanos 6:19). Pablo utiliza el vocablo de los hombres; ya que hace uso de palabras tales, como: "esclavo", "obedecer", "se帽or" y "reinar" que eran comunes entre los romanos; en 茅se sentido va la expresi贸n: "Hablo como hombre, por vuestra humana debilidad"; aunque lo hace, por supuesto, bajo la direcci贸n del Esp铆ritu Santo, y, por lo tanto, lo que escribe es Palabra de Dios. Y contin煤a diciendo: "Qu茅 as铆 como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la inmundicia y a la iniquidad", mejor ser铆a: "Porque tal como presentasteis vuestros miembros como esclavos a la impureza y la iniquidad, resultando en mas iniquidad..."; "presentasteis" significa "presentar"; es decir, antes de conocer a Cristo el hombre es un esclavo del pecado que se presenta ante su amo para hacer su voluntad. M谩s, despu茅s de haber conocido a Cristo, el creyente tiene un nuevo amo. A eso se refiere Pablo cuando dice: "as铆 ahora para santificaci贸n presentad vuestros miembros para servir a la justicia". "Presentad" es imperativo, y sugiere urgencia en cuanto a la acci贸n. Este servir a la justicia tiene como resultado "la santificaci贸n". Pablo muchas veces utiliza los vocablos "justicia" y "santificaci贸n" c贸mo sin贸nimos. "Porque cuando erais esclavos del pecado, erais libres acerca de la justicia". El verbo "erais" se帽ala una acci贸n continua en el pasado. Esa era la condici贸n de todo creyente antes de conocer a Cristo. El hombre sin Cristo es un esclavo del pecado. "Erais libres acerca de la justicia". En cuanto al inconverso, 茅l no se siente obligado a obedecer la justicia, puesto que es esclavo del pecado. Su deseo e inclinaci贸n es obedecer a la injusticia. Pero, todo eso cambia con el nuevo nacimiento. Por lo que el ap贸stol pregunta: "¿Pero, qu茅 fruto ten铆ais de aquellas cosas de las cuales os avergonz谩is? Porque el fin de ellas es muerte". Obs茅rvese que el verbo ten铆ais se帽ala una acci贸n continua en el pasado, de lo cual todo creyente, al mirar sus acciones pecaminosa, ahora se averg眉enza de ellas. "Porque el fin de ellas es muerte". 脡se es el resultado final del pecado. Entonces, Pablo, finalmente establece: "M谩s ahora que hab茅is sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios". "M谩s ahora", refiri茅ndose al presente inmediato: "ahora mismo". Es una alusi贸n a la condici贸n presente del que ha cre铆do en Cristo. "Que hab茅is sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios", es decir, "habiendo sido libertados del pecado y habiendo sido hechos esclavos de Dios", es una expresi贸n que contempla la realidad de la acci贸n, y se帽ala que el sujeto recibe la acci贸n. El que ha cre铆do en Cristo ha sido libertado de la condenaci贸n del pecado y de su dominio. Adem谩s, ha sido hecho esclavo de Dios, es decir, debe obediencia y lealtad a Dios. El fruto inmediato de esa relaci贸n es la santificaci贸n y la meta es la vida eterna. "Porque la paga del pecado es muerte, m谩s la d谩diva de Dios es vida eterna en Cristo Jes煤s Se帽or nuestro". La palabra "paga" era usada como referencia al sueldo que se le pagaba a un soldado. Es decir, el pecado tiene un salario estipulado para todos los que trabajan bajo su dominio, es, a saber, _la.muerte_. "M谩s la d谩diva de Dios es vida eterna en Cristo Jes煤s Se帽or nuestro". La vida eterna es un regalo de Dios, y el dador de ese regalo es Cristo Jes煤s. El da vida eterna a todo el que cree en 脡l. Jesucristo dijo: "Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen, y yo les doy vida eterna; y no parecer谩n jam谩s, ni nadie las arrebatar谩 de mi mano" (Juan 10;27-28). #Continuar谩.


馃幍Hay vida, hay vida, hay vida en Jes煤s

Hay vida, hay vida, hay vida en Jes煤s

Yo quiero morar en la patria celestial

Porque hay vida, hay vida hay vida en Jes煤s馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

mi茅rcoles, 3 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

         馃嵁 3 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 6:1-23

La nueva vida en Cristo


¿No sab茅is que si os somet茅is a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedec茅is, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia? Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, hab茅is obedecido de coraz贸n a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados; y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia. (Romanos 6:15-17).


Prop贸sito: "Estimular al creyente a crecer en el conocimiento y la practica de la obediencia a Dios renunciando al pecado y apreciando los beneficios que se derivan de la justificaci贸n".


En el vers铆culo de Romanos 6:15, el ap贸stol Pablo se adelanta a contestar alguna posible objeci贸n a su argumento. As铆 que, el ap贸stol pregunta: "¿Qu茅 pues? ¿Pecaremos, porque no estamos bajo la ley, sino bajo la gracia?. La frase: "¿Qu茅, pues?", es decir "¿Entonces qu茅?". Es como si alguna persona pudiera decir a Pablo: "bien, es cierto que el creyente no est谩 habitualmente en pecado, pero no pasa nada si peca ocasionalmente". La pregunta que Pablo enuncia ante este planteamiento, es: ¿Pecaremos porque no estamos bajo la ley sino bajo la gracia? La respuesta de Pablo es: "En ninguna manera", o sea, "qu茅 perezca ese pensamiento". E inmediatamente, pasa a dar razones de por qu茅 no: "¿No sab茅is que si os somet茅is a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedec茅is, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia?". Con esta manera de expresar la pregunta Pablo asume que los lectores sab铆an la respuesta. As铆 que una mejor traducci贸n ser铆a: "¿No sab茅is que a quien vosotros mismos os someteis para obediencia, esclavos sois de aquel a quien obedeceis, ya sea del pecado para muerte o de la obediencia para justicia?". De modo que, el que ha cre铆do en Cristo ha pasado a una nueva esfera. Como dice en Colosenses 1:13, con respecto al Padre: "el cual nos ha librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado Hijo". Ahora el creyente est谩 en el reino espiritual del Hijo Amado de Dios. Ahora puede decir _no_ a su antiguo amo, satan谩s, y obedecer a Dios y su palabra. Y, a seguidas, Pablo reconoce que el cambio efectuado en el creyente no se debe al esfuerzo humano: "Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, hab茅is obedecido de coraz贸n a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados"; (Romanos 6:17). "Pero, gracias a Dios".  El esfuerzo humano no ha contribuido en nada en lo que respecta al cambio espiritual del creyente. 脡ste cambio es producto de la pura gracia de Dios. Porque, "Erais esclavos del pecado". 脡sa era la condici贸n de todo hombre antes de creer en Cristo. La forma verbal "erais", indica una acci贸n continua en el pasado, y sugiere la realidad de dicha acci贸n. La vida pasada del creyente era de continua esclavitud al pecado y no pod铆a hacer otra cosa sino obedecer a su amo. "Hab茅is obedecido de coraz贸n a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados". "Hab茅is obedecido" significa "obedecer" y se帽ala a un acto concreto y a la realidad de dicho acto. "Obedecido de coraz贸n" significa que los lectores de Pablo hab铆an ejercitado una fe genuina en Cristo. "Aquella forma de doctrina" se refiere a la verdad de la fe cristiana que les hab铆a sido ense帽ada. "A la cual fuisteis entregados", significa "entregar". Es decir, los lectores "fueron entregados" o expuestos a la doctrina cristiana para que experimentasen el verdadero crecimiento espiritual. "Y libertados del pecado", debe traducirse: "habiendo sido libertados", lo que indica un acto concreto en que el sujeto recibe la acci贸n. Es decir, haber sido libertado. Entonces, "Vinisteis a ser siervos de la justicia", debe traducirse: "fuisteis hechos esclavos". Un cambio radical. Antes de creer en Cristo, el hombre es un esclavo del pecado. En el momento de creer en Cristo es libertado de la tiran铆a del pecado y es hecho un siervo de la justicia. #Continuar谩.


馃幍¡Aleluya! que el Se帽or tiene grande salvaci贸n  ¡Libertad, libertad!

Nuestro Dios tiene poder para a satan谩s vencer, ¡Libertad, libertad!

Libertad y redenci贸n ¡Aleluya!

¡Aleluya! Cristo ya me am贸 y me salv贸;

Gloria, gloria ¡Aleluya! 脡l es todo, en todo es 脡l.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com

martes, 2 de julio de 2024

 馃懀UN CAFECITO NUEVO CADA MA脩ANA馃懀  

         馃嵁 2 de julio de 2024馃嵁


 

La ep铆stola a los Romanos


Romanos 6:1-23

La nueva vida en Cristo


sabiendo que Cristo, habiendo resucitado de los muertos, ya no muere; la muerte no se ense帽orea m谩s de 茅l. Porque en cuanto muri贸, al pecado muri贸 una vez por todas; mas en cuanto vive, para Dios vive. As铆 tambi茅n vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jes煤s, Se帽or nuestro. (Romanos 6:9-11).


Prop贸sito: "Estimular al creyente a crecer en el conocimiento y la practica de la obediencia a Dios renunciando al pecado y apreciando los beneficios que se derivan de la justificaci贸n".


A continuaci贸n, Pablo quiere dejar bien esclarecida la idea central de su argumento en cuanto a la nueva vida del creyente: "La resurrecci贸n de Cristo". Lo explica as铆: "Sabiendo que Cristo, habiendo resucitado de los muertos". La forma del verbo sabiendo, es causal, y se traduce en presente; es decir, que produce un efecto final. Una acci贸n pasada y ya finalizada o completada. Como ya se ha dicho, "la resurrecci贸n de Cristo" es central en el mensaje de Pablo. "Habiendo resucitado" expresa una acci贸n anterior, y es un pasado presente. "Ya no muere". Enfatizando el hecho de que la muerte de Cristo tuvo lugar una sola vez. "La muerte no se ense帽orea mas de 脡l". La muerte, como consecuencia del pecado, se ha ense帽oreado del hombre de la misma manera como un se帽or rige o gobierna a sus esclavos. Cristo, como sustituto del hombre pecador, tuvo que padecer la muerte. 脡l muri贸 una sola vez y resucit贸 triunfante de entre los muertos. De modo que la muerte no tendr谩 jam谩s autoridad sobre 脡l. "Porque en cuanto muri贸, al pecado muri贸 una vez por todas". Mejor ser铆a: "porque el hecho de que muri贸". Pablo, enfatiza nuevamente la realidad hist贸rica de la muerte de Cristo. "Al pecado muri贸" una sola vez. Esta es la misma idea que aparece en Hebreos, que dice: "De otra manera le hubiera sido necesario padecer muchas veces desde el principio del mundo; pero ahora, en la consumaci贸n de los siglos, se present贸 una vez para siempre por el sacrificio de s铆 mismo para quitar de en medio el pecado. "Y de la manera que est谩 establecido para los hombres que mueran una sola vez, y despu茅s de esto el juicio, as铆 tambi茅n Cristo fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y aparecer谩 por segunda vez, sin relaci贸n con el pecado, para salvar a los que le esperan (Hebreos 9:26-28). La frase destaca la necesidad decisiva y final de la muerte de Cristo. "M谩s en cuanto vive, para Dios vive". La muerte de Cristo no solo pag贸 el rescate por nuestro pecado, sino que tambi茅n hizo posible que el creyente no tenga que vivir bajo la naturaleza pecaminosa. La muerte y resurrecci贸n de Cristo han hecho posible que el creyente pueda vivir para la gloria de Dios; como lo expresa G谩latas 2:20 "Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en m铆; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me am贸 y se entreg贸 a s铆 mismo por m铆". El ap贸stol contin煤a diciendo: "Consideraos muertos al pecado". La forma verbal "consideraos" significa "calcular". Es un mandato que tiene acci贸n continua, y sugiere que el sujeto, en este caso el creyente, participa de la acci贸n de: "calcular o considerarse a s铆 mismo muerto al pecado", o muerto para pecar. "Pero vivos para Dios en Cristo Jes煤s". Es decir, en lo que respecta al pecado, el creyente debe considerarse muerto, pero en lo que respecta a Dios, debe considerarse vivo por el hecho de estar vitalmente unido con Cristo. "No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal". En resumen, el verbo "reinar" es un presente imperativo que significa "ser rey". As铆 que, la exhortaci贸n de Pablo es que el creyente "no permita" que el pecado sea el rey de su vida aqu铆 en este mundo. El pecado puede controlar el "cuerpo mortal" del creyente hasta el punto de esclavizarlo, y no debemos permitirlo. "De modo que lo obedezcais en sus concupiscencias". Si el pecado reina en la vida de una persona, dicha persona tiene, como resultado, que obedecer al pecado ya que 茅ste se ha convertido en su se帽or. "Ni tampoco presenteis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad". Es un imperativo. La idea aqu铆 es "cesad de presentar" o "no hag谩is un h谩bito de presentar". El creyente debe cesar de presentar su vida como instrumento de injusticia para servir al pecado. Por lo contrario, "Sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos,".  Es un imperativo que sugiere el hecho de presentar algo en un solo acto, es decir, siempre; y comporta o contiene la idea de urgencia. As铆 que, en lugar de presentar su vida asiduamente como instrumento del pecado, el creyente debe presentarse a Dios como alguien que ha sido rescatado de entre los muertos y ahora posee vida permanente y verdadera. "Porque el pecado no se ense帽orear谩 de vosotros". Mejor ser铆a, "porque  pecado"; ya que el sustantivo "pecado" no lleva el art铆culo, por lo cual, el 茅nfasis recae en la esencia o principio maligno que la Biblia llama pecado. Dir铆amos, porque "pecado" como principio o poder controlante no gobernar谩 la vida del hijo de Dios. "Porque no est谩is bajo la ley, sino bajo la gracia". Aqu铆, la forma verbal sugiere una realidad continua. El creyente en Cristo no est谩 bajo el dominio de la ley como una regla, sino bajo la gracia que le obliga a obedecer a Dios por amor. Continuar谩.


馃幍¡Oh Cristo! yo Te amo, que m铆o eres s茅;

Ya todo pecado por ti dejar茅.

¡Oh Cristo precioso! Por ti salvo soy;

Jes煤s, si te amaba, yo te amo m谩s hoy.馃幍

http://uncafecitonuevo.blogspot.com